Wortschatzübungen aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur
Die offizielle USA hat sich vom Pariser Klimaabkommen verabschiedet. Vielleicht wird es auch Zeit sich mehr mit Französisch als mit Englisch zu beschäftigen.

| le retrait de l'accord de Paris | der Rückzug aus dem Pariser Abkommen |
| cette décision va désavantager les Etats-Unis eux-même | diese Entscheidung wird den USA selbst schaden |
| la protection du climat | der Klimaschutz |
| faire faux bond à qn | jmd absagen |
| l'effet de serre | der Treibhauseffekt |
| un autre point à soulever | ein anderer erwähnenswerter Punkt |
| en dehors de | ausserhalb von |
| que penser de cette posture | was soll man über diese Haltung denken |
| accroître les profits | die Gewinne steigern |
| en ce sens | in diesem Sinne |
| tout à fait | völlig |
| la création de nouveaux oléoducs | der Bau neuer Erdölleitungen |
| la dépendance au charbon reste actuellement forte | die Abhängigkeit von Kohle bleibt derzeit stark |
| la défense de l’emploi | die Verteidigung von Arbeitsplätzen |
| aller à l’encontre de l’intérêt général | gegen das allgemeine Interesse gehen |
Prüfen Sie sich nun selbst:
| ein anderer erwähnenswerter Punkt | |
| was soll man über diese Haltung denken | |
| der Rückzug aus dem Pariser Abkommen | |
| der Klimaschutz | |
| der Treibhauseffekt | |
| die Abhängigkeit von Kohle bleibt derzeit stark | |
| diese Entscheidung wird den USA selbst schaden | |
| ausserhalb von | |
| gegen das allgemeine Interesse gehen | |
| die Gewinne steigern | |
| völlig | |
| in diesem Sinne | |
| die Verteidigung von Arbeitsplätzen | |
| jmd absagen | |
| der Bau neuer Erdölleitungen |
