Wortschatzübungen aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur
Wenn Cyberattacken die Computer lahmlegen ist man froh, wenn man die Französischvokabeln bereits im Kopf hat. Machen Sie schnell vorwärts!
| les hôpitaux britanniques | die britischen Spitäler |
| un cible d’une cyberattaque | das Ziel einer Cyberattacke |
| bloquer les ordinateurs | die Computer blockieren |
| dans l’après-midi | am Nachmittag |
| en début de soirée | gegen Abend |
| plusieurs pays et organisations ont été touchés | mehrere Länder und Organisationen waren betroffen |
| assurer la sécurité des patients | die Sicherheit der Patienten sicherstellen |
| aucune information | keinerlei Information |
| la confidentialité des données personnelles | die Vertraulichkeit der persönlichen Daten |
| un e-mail malveillants | eine bösartige E-Mail |
| un peu plus tôt | ein wenig früher |
| faire savoir | wissen lassen |
| néanmoins | dennoch |
| une rançon | ein Lösegeld |
| en échange de | im Austausch gegen |
| de portée mondiale | von globalem Ausmass |
| mener une enquête nationale | eine nationale Untersuchung durchführen |
| rendre visite à son frère | seinem Bruder einen Besuch abstatten |
| après des heures d’inquiétude | nach Stunden der Beunruhigung |
Prüfen Sie sich nun selbst:
| wissen lassen | |
| ein wenig früher | |
| dennoch | |
| seinem Bruder einen Besuch abstatten | |
| im Austausch gegen | |
| die britischen Spitäler | |
| das Ziel einer Cyberattacke | |
| die Vertraulichkeit der persönlichen Daten | |
| gegen Abend | |
| nach Stunden der Beunruhigung | |
| mehrere Länder und Organisationen waren betroffen | |
| eine nationale Untersuchung durchführen | |
| die Computer blockieren | |
| keinerlei Information | |
| ein Lösegeld | |
| am Nachmittag | |
| von globalem Ausmass | |
| eine bösartige E-Mail | |
| die Sicherheit der Patienten sicherstellen |
