Wortschatzübungen aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur
Ein Familienfoto der G7 Chefs in Taormina mit Nebengeräuschen. Alles andere wäre eine Überraschung gewesen. Zeit für Französisch die Sprache der Diplomatie.
dans le majestueux théâtre grec de Taormina | im majestätischen, griechischen Theater von Taormina |
jusqu'à ce samedi | bis diesen Samstag |
les sujets de débat | die Themen der Debatte |
le désaccord | die Meinungsverschiedenheit |
les déclarations tonitruantes | die donnernden Äusserungen |
mettre à mal la cohésion | den Zusammenhalt gefährden |
un agenda chargé | eine volle Agenda |
il n'y a aucun doute que | es gibt keinerlei Zweifel, dass |
depuis des années | seit Jahren |
les sujets de contentieux | die Streitpunkte |
le réchauffement climatique | die Klimaerwärmung |
le commerce mondial | der globale Handel |
une station balnéaire | ein Badeort |
une photo de famille | ein Familienphoto |
la chancelière allemande | die deutsche Kanzlerin |
bavarder un peu | ein wenig plaudern |
profiter de la vue | die Aussicht geniessen |
s'en prendre à qn | jmd die Schuld geben |
en état de siège | im Ausnahmezustand |
rapprocher les points de vue | die Standpunkte annähern |
la lutte contre le terrorisme | der Kampf gegen den Terrorismus |
Prüfen Sie sich nun selbst:
ein Badeort | |
im Ausnahmezustand | |
die Streitpunkte | |
die Themen der Debatte | |
der Kampf gegen den Terrorismus | |
ein Familienphoto | |
die Standpunkte annähern | |
eine volle Agenda | |
die Klimaerwärmung | |
es gibt keinerlei Zweifel, dass | |
im majestätischen, griechischen Theater von Taormina | |
ein wenig plaudern | |
der globale Handel | |
den Zusammenhalt gefährden | |
bis diesen Samstag | |
die Meinungsverschiedenheit | |
die deutsche Kanzlerin | |
die donnernden Äusserungen | |
jmd die Schuld geben | |
seit Jahren | |
die Aussicht geniessen |