learning languages

Learn French

Series 7

Wortschatzübungen aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur

Ob das Englisch nach dem Brexit an Bedeutung verlieren wird und das Französisch an Bedeutung gewinnen wird, sei dahingestellt. Wir mögen beide Sprachen und unterstützen einen grösseren Sprachenreichtum.

l’UEdie EU
relancer les questionsdie Fragen wieder aufwerfen
la place de l’anglais dans l’UE après le Brexitder Stellenwert des Englisch in der EU nach dem Brexit
la suprématie de la langue françaisedie Vorherrschaft der französischen Sprache
susciter l’émoiErregung hervorrufen
l’agacement de la presse britanniquedie Gereiztheit der britischen Presse
lentement mais sûrement langsam, aber sicher
l'anglais perd de l'importance en Europedas Englisch verliert an Bedeutung in Europa
les relations ne sont pas au beau fixedie Beziehungen sind nicht ungetrübt
à l’entame des négociationsam Anfang der Verhandlungen
taquiner la langue anglaisedie englische Sprache necken
instaurer une nouvelle pratiqueeine neue Praxis einführen
donner une consigneeine Weisung erlassen
la blagueder Witz
donner une nouvelle impulsion au françaisdem Französisch einen neuen Impuls verleihen
à nouveauaufs Neue
de qualité moindrevon geringster Qualität
sans richesseohne Reichtum
un interlocuteurein Gesprächspartner




Prüfen Sie sich nun selbst:

der Stellenwert des Englisch in der EU nach dem Brexit
aufs Neue
die Vorherrschaft der französischen Sprache
eine neue Praxis einführen
ohne Reichtum
langsam, aber sicher
die Fragen wieder aufwerfen
ein Gesprächspartner
die EU
der Witz
am Anfang der Verhandlungen
Erregung hervorrufen
von geringster Qualität
dem Französisch einen neuen Impuls verleihen
die englische Sprache necken
die Beziehungen sind nicht ungetrübt
die Gereiztheit der britischen Presse
das Englisch verliert an Bedeutung in Europa
eine Weisung erlassen